Agregador de notícias diferente

Preenchimento dos Formulários de Imigração

No embarque ou durante o voo, você receberá um formulário para preencher e entregar na chegada aos Estados Unidos. Você deve preencher todos os campos antes de chegar no país, para não ter que ficar por último na fila enquanto preenche os documentos.
Antigamente eram vários formulários, mas o processo foi há pouco tempo otimizado e atualmente existe apenas um: o 6059B – Customs, na cor azul.
Não é necessário preencher um formulário destes por pessoa: eles pedem que seja entregue um formulário 6059B por família.
É recomendado que se use uma caneta preta ou azul no preenchimento. Não deixe de levar uma caneta em sua viagem e deixá-la fácil de pegar no avião. Muitas vezes embarquei sem caneta nenhuma e na hora de preencher tive que pedir emprestado. Por mais simples que possa parecer, sempre que pedi emprestado as pessoas me olharam feio…
Se você rasurar, peça outro formulário para os comissários de bordo. Eles em geral têm sobrando.
A maior parte dos formulários estão em português, porém alguns estão em inglês. A numeração das perguntas é a mesma em todos eles.
Abaixo, vou ajudá-lo neste preenchimento. Uma boa prática é já levar uma folhinha com os dados preenchidos e na hora do vôo apenas copiar. Clique aqui e baixe o formulário para pré-preencher antes do voo.
Veja uma cópia deste formulário e da folha para pré-preencher nos anexos deste livro.

Formulário 6059B - Customs (azul)

O formulário 6059B deve ser preenchido uma única vez por família. Eles consideram como "família" as pessoas que moram em uma mesma casa.
Se estiver viajando com esposa/marido e filhos, o formulário deve estar no nome do marido ou da esposa, um dos dois.
Ele deve ser preenchido da seguinte forma. Em geral, você já receberá o formulário em português, porém indico aqui a versão americana entre parêntesis.
1. Sobrenome (ou Family Name): escrever seu sobrenome, como está escrito no passaporte.
Nome (ou First (Given)): escrever o primeiro nome.
Nome do Meio (ou Middle Name): escrever seu nome do meio, se tiver.
2. Data de Nascimento (ou Birth Date): escrever o dia (day), mês (month) e ano (year) nos campos apropriados.
3. Número de Familiares Viajando com Você (ou Number of family members traveling with you): colocar o número de pessoas de sua família que estão viajando com você, e para os quais este formulário é válido. São as pessoas que se apresentarão juntas ao oficial da imigração.
4. (a) Endereço nos Estados Unidos (nome do hotel/ destino) (ou U.S. Street Address (hotel name / destination): escrevero nome do hotel e endereço ou o endereço da casa em que você vai ficar.
(b) Cidade (ou City): em geral, Orlando. Pode ser ainda Kissimmee ou Lake Buena Vista, dependendo do seu hotel.
(c) Estado (ou State): Florida
5. Passaporte emitido por (país) (ou Passport issued by (country)): se seu passaporte for brasileiro, colocar Brasil.
6. Número do Passaporte (ou Passport number): colocar o número do passaporte. Em geral começa com 2 letras
7. País de Residência (ou Country of Residence): Brasil
8. Países visitados nesta viagem antes de chegar aos Estados Unidos (ou Countries visited on this trip prior to U.S. arrival): se seu vôo veio direto do Brasil, colocar "0 (zero)". Se os EUA for seu segundo destino, escrever o nome do país que visitou antes (por exemplo, se você foi a Cancun primeiro e depois foi aos EUA, colocar "Mexico").
9. Companhia Aérea/ número do vôo ou nome da embarcação (ou Airline / Flight No. or Vessel Name): colocar o código da empresa aérea e o número do vôo.
10. O principal motivo desta viagem é comercial? (ou The primary purpose of this trip is business?) : se você está viajando a turismo, colocar não - NAO (ou NO).
11. Estou (estamos) trazendo (ou I am (We are) bringing)
frutas, legumes, plantas, sementes, alimentos, insetos: colocar não - NO. Não pode entrar no país com vegetais ou animais - nem tente levar.
carnes, animais, produtos animais/ animais selvagens: colocar não - NO. Idem acima.
agentes infecciosos, culturas de células, de células, caramujos: colocar não - NO. Idem acima.
terra ou estive (estivemos) em fazenda/ rancho/ pasto: NO. Idem acima.
12. Estive (estivemos) próximos a (por exemplo, tocando ou manipulando (gado) (ou I have (We have) been in close proximity of (such as touching or handling ) livestock): nunca mentir. Se possível, responder não - NO. 
13. Estou (estamos) trazendo moeda ou meios monetários acima de US$ 10.000 ou equivalente em moeda estrangeira (ou I am (We are) carrying currency or monetary instruments over $10,000 U.S. or foreign equivalent):  nunca mentir - eles podem abrir a mala: Se possível, responder não - NO
14. Tenho (temos) mercadorias comerciais (ou I have (We have ) commercial merchandise): se você foi a turismo e não está trazendo nada para vender, responder não - NO
15. Residentes - o valor total de todos os bens , incluindo mercadorias comerciais que eu/ nós comprei/ compramos ou adquiri/ adquirimos no exterior (inclusive presentes para outras pessoas, mas não itens enviados pelo correio para os Estados Unidos) e eu estou/ estamos trazendo para os Estados Unidos é de (ou Residents – the total value of all good,sincluding commercial merchandise I/we have purchased $ or acquired abroad, (including gifts for someone else, but not items mailed to the U.S.) and am/are bringing to the U.S. is) : neste campo os americanos colocam o que compraram no exterior. Para nós, brasileiros, deixar em branco.
Visitantes - o valor total de todos os bens que permanecerão nos Estados Unidos, incluindo mercadorias comerciais, é de: se você estiver indo a turismo, deixe este campo em branco.

Não deixar de assinar logo abaixo, no campo adequado.





Share on Google Plus

About Unknown

This is a short description in the author block about the author. You edit it by entering text in the "Biographical Info" field in the user admin panel.
    Blogger Comment
    Facebook Comment

0 comentários:

Postar um comentário